Contemporain-Musique
C'est trés probablement ce travail qui m a procuré le plus grand plaisir, la musique, c est a dire le sujet est uniquement , d'une part considéré comme un prétexte, d'autre part comme le contenu ou le squelette de l oeuvre. Je suis dans la musique à la condition absolue de laisser guider par la peinture, l'emballage trés important. je ne sais pas ce que rèvèlera le tableau terminé, je vis alors une recherche apaisante d'une harmonie dont je ne définis pas le cadre mais que je reconnais quand je la rencontre.
I really have a great pleasure doing that sort of work, the music becomes a pretext, but it is too the skeleton of the work, and the most important is to wrapp it in a painting, I never imagine the look of the finished painting, but very quietly, I look for harmony, and I recognize it when I meet it.
I really have a great pleasure doing that sort of work, the music becomes a pretext, but it is too the skeleton of the work, and the most important is to wrapp it in a painting, I never imagine the look of the finished painting, but very quietly, I look for harmony, and I recognize it when I meet it.